Personal Information

Home > Teaching Research > Teaching Information

汉译英(1)

Hits:

Course Introduction:本课程为专业必修课。教学内容主要包括三部分:差异、认知和界面。差异部分通过比较英汉两种语言的异同尤其是思维差异,制定出相应的翻译策略和技巧用于具体的翻译过程之中。认知部分主要经过对汉英两种语言在认知结构上的异同分析,运用认知语言学中的术语,总结和概括汉译英的认知转换特征,从而在认知层面提高对汉译英的认识。界面部分是分析汉语原文的语义内容如何实现为英语的句法表层结构,认识是原文语义层面和译文句法层面的过渡方式,从而让学生培养在汉英翻译过程中的衔接意识。
School Year:2018-2019
Semester:Autumn Term
Course number:2018-2019-1-EN407-391513
Credits:2.0
Course Type:Undergraduate Course
Top-Quality Courses or Not:no
Maximum Number of Students:16
Required Class Hours:32.0

Recommend this article